- wish
- wiʃ
1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) desear (que)2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) querer, desear3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) desear
2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) deseo2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) deseo3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) deseo, saludo, recuerdo•- wishing-well
wish1 n deseothe genie granted him three wishes el genio le dio tres deseosher wish came true su deseo se hizo realidadbest wishes un abrazoto make a wish pedir un deseo / pensar un deseoEl plural de wish se escribe wisheswish2 vb1. quererI wish to speak to the manager quisiera hablar con el director2. desearshe wished me happy birthday me deseó un feliz cumpleaños3. ojaláI wish I had a lot of money ojalá tuviera mucho dineroI wish you were here ojalá estuvieras aquíwishtr[wɪʃ]transitive verb1 (want) querer, desear■ she wishes she were on holiday quisiera estar de vacaciones■ I wish I was rich! ¡ojalá fuera rico!■ I wish I hadn't drunk so much ojalá no hubiese bebido tanto■ I wish it would stop raining ojalá dejara de llover2 formal use (demand, want) querer■ I wish to make a complaint quisiera formular una queja3 (hope) desear■ we wish you a Merry Christmas te deseamos una Feliz Navidad■ they wished us luck nos desearon buena suerteintransitive verb1 desear (for, -)■ everything one could wish for todo lo que uno pudiera desear2 formal use (want) querer■ as you wish como quieranoun1 deseoyou have three wishes tienes tres deseosyou went against my wishes obraste contra mis deseosher wish came true su deseo se hizo realidadplural noun wishes1 (greeting) deseos nombre masculino plural; (in letter) saludos nombre masculino plural, recuerdos nombre masculino pluralwith best wishes for the future con mis mejores deseos para el futurowith best wishes from ... saludos cordiales de ..., recuerdos de ...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a wish pedir un deseoto wish somebody well / wish somebody all the best desear buena suerte a alguienwish you were here ojalá estuvieras aquíyour wish is my command sus deseos son órdenes para míwish ['wɪʃ] vt1) want: desear, querer2)to wish (something) for : desearthey wished me well: me desearon lo mejorwish vi1) : pedir (como deseo)2) : quereras you wish: como quieraswish n1) : deseo mto grant a wish: conceder un deseo2) wishes npl: saludos mpl , recuerdos mplto send best wishes: mandar muchos recuerdoswishv.• dar los buenos días v.• desear v.• querer v.(§pret: quis-) fut/c: querr-•)n.• anhelo s.m.• desear s.m.• deseo s.m.• voto s.m.wɪʃ
I
nouna) (desire) deseo mto make a wish — pedir* un deseo
her wish came true — su deseo se hizo realidad, se le cumplió el deseo
his last o dying wish — su última voluntad
they got married against my wishes — se casaron en contra de mi voluntad
your wish is my command — (set phrase) tus deseos son órdenes (fr hecha)
wish to + INF: I've no wish to upset you, but ... no quisiera disgustarte, pero ...; I've no great wish to see the play — no tengo muchas ganas de ver la obra
b) wishes pl (greetings)give your mother my best wishes — dale a tu madre muchos recuerdos de mi parte, cariños a tu madre (AmL)
with our best wishes for a speedy recovery — deseándole una pronta mejoría
best wishes, Jack — saludos or un abrazo de Jack
II
1.
transitive verba) (desire fervently) desearto wish something ON somebody — desearle algo a alguien
to wish (THAT): I wish I hadn't come ojalá no hubiera venido!; I wish I were rich ojalá fuera rico!; she wished she hadn't told him lamentó habérselo dicho; I wish you wouldn't say things like that me disgusta mucho que digas esas cosas; I do wish you'd told me before! — me lo podrías haber dicho antes!
b) (want) (frml) desear (frml), querer*should you wish to do so ... — si así lo deseara ... (frml)
to wish somebody/something to + INF — desear que alguien/algo (+ subj) (frml)
c) (want for somebody) desearwe wish you every happiness — te deseamos lo mejor
wish me luck! — deséame suerte!
he called to wish me (a) happy birthday — me llamó para desearme feliz cumpleaños
to wish somebody good night — darle* las buenas noches a alguien
to wish somebody well — desearle suerte or lo mejor a alguien
I wish you well — espero que te vaya bien
2.
via) (make magic wish) pedir* un deseob) (want, desire)as you wish, sir — como usted mande or diga, señor
if you wish — como quieras
Phrasal Verbs:- wish for[wɪʃ]1. N1) (=desire, will) deseo mthey are sincere in their wish to make amends for the past — son sinceros en su deseo de enmendar el pasado
their wish for peace is sincere, they are sincere in their wish for peace — son sinceros en sus deseos de paz
it has long been my wish to do that — desde hace mucho tiempo vengo deseando hacer eso
•
he did it against my wishes — lo hizo en contra de mis deseos or mi voluntadto go against sb's wishes — ir en contra de los deseos or la voluntad de algn
•
his wish came true — su deseo se hizo realidad•
your wish is my command — sus deseos son órdenes para mí•
it is her dearest wish to go there one day — su mayor deseo es ir allí un día•
his dying wish was to be buried here — su última voluntad fue que lo enterraran aquí•
she expressed a wish that the money be donated to charity — manifestó su deseo de que el dinero se donara a instituciones benéficas•
the fairy granted her three wishes — el hada le concedió tres deseos•
I have no great wish to go — no tengo muchas ganas de ir, no me apetece mucho ir•
you shall have or get your wish — tu deseo se hará realidad, tu deseo se cumplirádeath 2.•
to make a wish — pedir un deseo2) (in letters, greetings)(with) best wishes — saludos, recuerdos
with best wishes from Peter — recuerdos de Peter
best wishes or all good wishes for a happy birthday — te deseamos un feliz cumpleaños, nuestros mejores deseos para un feliz cumpleaños
(with) best wishes for Christmas and the New Year — (con) nuestros mejores deseos or frm augurios para la Navidad y el Año Nuevo
please give him my best wishes — dale recuerdos míos
I went to give him my best wishes — fui a darle la enhorabuena
the Prime Minister has sent a message of good wishes to the French president — el Primer Ministro ha mandado un mensaje de buena voluntad al presidente francés
2. VT1)I wish (=if only) —
a) (in unrealizable or unlikely situations)I wish I were rich — ojalá fuese rico
I wish it weren't true — ojalá no fuera así
I only wish I'd known that before — ojalá lo hubiera sabido antes
I wish I could! — ¡ojalá pudiera!
"did you go?" - "I wish I had" — -¿fuiste? -¡ya me hubiera gustado! or -¡ojalá!
I wish I hadn't said that — siento haber dicho eso, ojalá no hubiera dicho eso
b) (when change is possible)I wish you'd hurry up — a ver si te das prisa
I do wish you'd let me help — ¿por qué no me dejas que te ayude?
I wish you wouldn't shout — me gustaría que no gritaras, a ver si dejas de gritar
2) (other subjects, other tenses)she wishes that she could go to school like other children — le gustaría poder ir a la escuela como otros niños
I bet you wish you were still working here! — ¡apuesto a que te gustaría seguir trabajando aquí todavía!
3)to wish sb sth: to wish sb good luck/a happy Christmas — desear buena suerte/felices pascuas a algn
wish me luck! — ¡deséame suerte!
I wish you all possible happiness — os/te deseo la más completa felicidad
to wish sb good morning — dar los buenos días a algn
to wish sb goodbye — despedirse de algn
•
to wish sb well/ill, we wish her well in her new job — le deseamos todo lo mejor en su nuevo trabajoI don't wish her ill or any harm — no le deseo ningún mal
4)• to wish sth on sb — desear algo a algn
I wouldn't wish that on anybody — eso no se lo desearía a nadie
5) frm (=want) querer, desear frmI do not wish it — no lo quiero, no lo deseo frm
to wish to do sth — querer or frm desear hacer algo
I wish to be alone — quiero or frm deseo estar solo
I wish to be told when he comes — quiero or frm deseo que se me avisen cuando llegue
I don't wish to sound mean, but ... — no quisiera parecer tacaño, pero ...
without wishing to be unkind, you must admit she's not the most interesting company — sin ánimo de ser cruel, tienes que admitir que no es una persona muy interesante
to wish sb to do sth — querer or frm desear que algn haga algo
what do you wish me to do? — ¿qué quieres or frm deseas que haga?
3. VI1) (=make a wish) pedir un deseo•
to wish for sth — desear algoshe has everything she could wish for — tiene todo lo que pudiera desear
what more could one wish for? — ¿qué más se puede pedir or desear?
I couldn't have wished for a nicer birthday — no podía haber soñado con un día de cumpleaños mejor
•
"of course you're earning a lot, aren't you?" - "I wish!" — -claro que ganas un montón, ¿verdad? -¡ojalá!2) frm (=want)•
(just) as you wish — como quieras, como usted desee frmyou may stay here as long as you wish — te puedes quedar todo el tiempo que quieras or desees
4.CPDwish fulfilment N —
daydreams are a sort of wish fulfilment — las fantasías son una especie de satisfacción de los deseos
wish list N — lista f de deseos
top of my wish list is ... — mi deseo principal es ...
* * *[wɪʃ]
I
nouna) (desire) deseo mto make a wish — pedir* un deseo
her wish came true — su deseo se hizo realidad, se le cumplió el deseo
his last o dying wish — su última voluntad
they got married against my wishes — se casaron en contra de mi voluntad
your wish is my command — (set phrase) tus deseos son órdenes (fr hecha)
wish to + INF: I've no wish to upset you, but ... no quisiera disgustarte, pero ...; I've no great wish to see the play — no tengo muchas ganas de ver la obra
b) wishes pl (greetings)give your mother my best wishes — dale a tu madre muchos recuerdos de mi parte, cariños a tu madre (AmL)
with our best wishes for a speedy recovery — deseándole una pronta mejoría
best wishes, Jack — saludos or un abrazo de Jack
II
1.
transitive verba) (desire fervently) desearto wish something ON somebody — desearle algo a alguien
to wish (THAT): I wish I hadn't come ojalá no hubiera venido!; I wish I were rich ojalá fuera rico!; she wished she hadn't told him lamentó habérselo dicho; I wish you wouldn't say things like that me disgusta mucho que digas esas cosas; I do wish you'd told me before! — me lo podrías haber dicho antes!
b) (want) (frml) desear (frml), querer*should you wish to do so ... — si así lo deseara ... (frml)
to wish somebody/something to + INF — desear que alguien/algo (+ subj) (frml)
c) (want for somebody) desearwe wish you every happiness — te deseamos lo mejor
wish me luck! — deséame suerte!
he called to wish me (a) happy birthday — me llamó para desearme feliz cumpleaños
to wish somebody good night — darle* las buenas noches a alguien
to wish somebody well — desearle suerte or lo mejor a alguien
I wish you well — espero que te vaya bien
2.
via) (make magic wish) pedir* un deseob) (want, desire)as you wish, sir — como usted mande or diga, señor
if you wish — como quieras
Phrasal Verbs:- wish for
English-spanish dictionary. 2013.